เนื้อเพลง+แปล Red Velet - Time To Love



เนื้อเพลง+แปล Red Velet - Time To Love



All Irene Seulgi Joy Wendy Yeri

 간절하게 꿈을 꿔 매일  
กันจอลฮาเก กุมมึล กวอ แมอิล
ในความฝันทุกๆวัน

포근한 눈 속을 함께 걷기 
โพกึนนัน นุน โซกึล ฮัมเก กอดกี
เราเดินไปด้วยกันบนหิมะ

아득하게 멀었던 일  
อาดึกคาเก มอรอซดอน อิล
มันเหมือนมีบางอย่างที่ไกลออกไป

그랬던 내 옆에 네가 서있어 
คือแรซดอน แน ยอเพ นีกา ซออิซซอ
จากเธอที่เคยอยู่ข้างๆฉัน

찬 바람이 불어오고 또 흩날린 머리를 
ชัน พารามี บูรอโอโก โต ฮึทนัลริน มอรีรึล
ลมหนาวพัดเข้ามา

정리해 주는 너의 손길 
ชองรีแฮ ชูนึน นอเอ ซนกิล
และมือของเธอคอยปัดผมให้ฉัน

착각일까 이상한데  너 오늘
ชักกักกิลกา อีซังฮันเด นอ โอนึล
ความเข้าใจผิดที่น่าประหลาด

왠지 떠는 것 같아
แวนจี ตอนึน กอซ กาทา
ทำให้เธอกระวนกระวายในวันนี้

난 알 것 같아 사랑에 빠진 두 사람
นัน อัล กอซ กาทา ซารังเง ปาจิน ดู ซารัม
ดูเหมือนว่าฉันจะรู้ ว่าทั้งสองคนตกหลุมรักกัน

Ah 시작할까 너무도 기다렸던 time to love 
ah ชีจักคัลกา นอมูโด กีดารยอซดอน time to love 
เรามาเริ่มกันเถอะ ฉันรอคอยมานานแล้ว time to love

마주 보긴 부끄러워 
มาจู โบกิน บูกือรอวอ
เมื่อสบตาเธอ ฉันก็เขินขึ้นมา

(확인하고 싶은데) 
ฮวักกินฮาโก ชีพึนเด
แก้มของฉัน

용기가 나질 않아 
ยงกีกา นาจิล อันนา
แต่ว่าฉันไม่มีความกล้าหาญพอ

한참을 더 걷다 문득 손등이 닿아 
ฮันชัมมึล ดอ กอดดา มุนดึก ซนดืองี ดาอา
เราเดินกันมานานมาก แต่อยู่ดีๆเธอก็เอื้อมมือมา

(내 마음도 함께) 
แน มาอึมโด ฮัมเก
มือของฉัน

놀라게 되는 걸 
นลราเก ดเวนึน กอล
มันทำให้ฉันตกใจ

반짝이는 불빛처럼 
บันจักกีนึน บุลบิชชอรอม
ฉันชอบแสงสว่างจากดวงตาของเธอ

너의 눈 속에 내가 반짝거려 
นอเอ นุน โซเก แนกา บันจักกอรยอ
มันทำให้ฉันส่องแสง

난 알 것 같아 사랑에 빠진 두 사람 
นัน อัล กอซ กาทา ซารังเง ปาจิน ดู ซารัม
ดูเหมือนว่าฉันจะรู้ ว่าทั้งสองคนตกหลุมรักกัน

Ah 시작할까 너무도 기다렸던 time to love 
ah ชีจักคัลกา นอมูโด กีดารยอซดอน time to love 
เรามาเริ่มกันเถอะ ฉันรอคอยมานานแล้ว time to love

이건 말도 안 돼 (매번 설레게 해) 
อีกอน มัลโด อัน ดแว (แมบอน ซอลเรเก แฮ)
นี่มันไม่น่าเชื่อ (ทุกๆครั้งหัวใจฉันสั่นไหว)

네가 손잡는데 (얼굴 빨개져 왜) 
นีกา ซนจับนึนเด (ออลกุล ปัลเกจยอ แว)
จับมือของฉัน (แก้มของฉันก็แดง ทำไมนะ)

이제 내 소원이 (그림 같은 거리) 
อีเจ แน โซวอนนี (คือริม กาทึน กอรี)
ตอนนี้ความปรารถนาของฉัน (ดูเหมือนจะห่างไกลออกไป)

이뤄지려고 해 (우리 함께) 
อีรวอจีรยอโก แฮ (อูรี ฮัมเก)
มันยอมได้ไหม (พวกเราสองคน)

눈 감으면 사라질까
นุน กามือมยอน ซาราจิลกา
เมื่อฉันปิดตาลง เธอก็หายไป

단 일초도 아쉬워 난 이대로 있어줘 
ดัน อิลโชโด อาชวีวอ นัน อีแดโร อิซซอจวอ
แม้เป็นแค่หนึ่งวินาทีฉันก็เสียใจ แค่อยู่อย่างนี้ต่อไป

흰 눈이 내려 (약속한 것만 같이) 
ฮวิน นูนี แนรยอ (ยักซกคัน กอซมัน กาที)
หิมะสีขาวตกลงมา (เหมือนคำสัญญาของเรา)

내 맘엔 네가 내려와 (네가 가득하게 쌓여)
แน มาเมน นีกา แนรยอวา (นีกา กาดึกคาเก ซายอ)
หัวใจของฉันตกลงไปที่เธอ (มันเติบโตในตัวเธอ)

Ah 네 품에 안겨 더없이 따뜻한 이 겨울밤 
Ah นี พูเม อันกยอ ดอออบชี ตาตึซทัน อี กยออุลบัม
ฉันไม่สามารถออกจากอ้อมกอดของเธอในคืนฤดูหนาวไปได้เลย

Oh baby 난 알 것 같아 (이제야 알 것 같아 네 맘) 
oh baby นัน อัล กอซ กาทา (อีเจยา อัล กอซ กาทา นี มัม)
ดูเหมือนว่าฉันจะรู้ (เหมือนที่ฉันรู้ใจตัวเอง)

사랑에 빠진 두 사람 (같은 꿈을 꿨나 봐 baby) 
ซารังเง ปาจิน ดู ซารัม (กาทึน กูมึล กวอซนา บวา baby)
เราสองคนตกหลุมรักกัน (เหมือนกับในความฝัน)

Ah 다 꿈만 같아 기다린 첫눈 같은 (선물 같은)
Ah ดา กุมมัน กาทา กีดาริน ชอซนุน กาทึน (ซอนมุล กาทึน)
ความฝันมันเหมือนที่เรารอคอยหิมะแรก (เหมือนกับของขวัญ)

지금 우리 time to love
ชีกึม อูรี time to love
ตอนนี้คือเวลาที่เราจะมารักกัน

Trans : HO2UR/HOUR2
Lyrics : xxx monster



ความคิดเห็น

บทความที่ได้รับความนิยม