เนื้อเพลง+แปล Red Velvet - First Time
เนื้อเพลง+แปล Red Velvet - First Time
Irene all Seulgi Joy Yeri Wendy
ชองมัล มลลา อีรอคเค ซอลเร
ดูเหมือนช่วงนี้ฉันไม่ค่อยอยู่กับร่องกับรอย ฉันเองก็ไม่รู้ว่าทำไม
까만 밤을 하얗게 지샌 적은 첨이죠
กามัน บัมมึล ฮายัคเค ชีแซน ชอกกึน ชอมมีชโย
เป็นครั้งแรกที่ฉันเห็นค่ำคืนที่มืดมิดกลับกลายเป็นสว่างไสว
손잡고 걸어요
ซนจับโก กอลรอโย
เราเดินจับมือกันไป
Under the starry sky
ท่ามกลางท้องฟ้าที่เต็มไปด้วยดวงดาว
아무리 봐도 부족해
อามูรี บวาโด บูชกเค
แต่ฉันรู้สึกเหมือนขาดอะไรสักอย่างไป
아침 눈 뜰 때 내 생각하나요
อาชิม นุน ตึล เต เน เซงกักฮานาโย
เวลาที่เขาลืมตาขึ้นมาในตอนเช้า เขาจะคิดถึงฉันบ้างไหมนะ?
좋은 걸 보면 나를 떠올리나요
โชฮึน กอล โบมยอน นารึล ตออลรีนาโย
เวลามีเรื่องดีๆเกิดขึ้น เขาจะโทรบอกฉันเป็นคนแรกหรือเปล่า?
나처럼 문득 혼자 웃나요
นาชอรอม มุนดึก ฮนจา อุซนาโย
เขาจะยิ้มคนเดียวบ่อยๆ เช่นเดียวกับที่ฉันเป็นบ้างหรือเปล่านะ?
말해줘요 처음인가요
มัลเฮชวอโย ชออึมมินกาโย
บอกฉันหน่อยสิ นี่เป็นครั้งแรกของคุณหรือเปล่า?
나만큼요 빠진 거 맞죠
นามันคึมโย ปาชิน กอ มัชชโย
คุณตกอยู่ในห้วงแห่งความรักแบบที่ฉันเป็นอยู่ใช่ไหม?
다 알고 싶어요
ดา อัลโก ชิพพอโย
ฉันอยากจะรู้เรื่องราวทั้งหมดนั้น
내 맘이 그대보다
เน มัมมี กือแดโบดา
ด้วยหัวใจทั้งหมดที่ฉันมี
깊은 건 아닌지 바보처럼요
กิพพึน กอน อานินชี พาโบชอรอมโย
อย่าปล่อยให้ฉันคิดไปเองฝ่ายเดียวอย่างกับคนโง่เลย
매일 배워요 조금씩
เมอิล แบวอโย โชกึมชิก
ให้ฉันได้เรียนเกี่ยวกับเรื่องของคุณไปทีละเล็กน้อย
서로를 알게 되고
ซอโรรึล อัลเก ดเวโก
ในแต่ละวันอย่างค่อยเป็นค่อยไป
기쁨들이 늘었죠
กีปึมดึลรี นึลรอซจโย
ความสุขของฉันมันเพิ่มขึ้นเรื่อยๆ
Oh 사랑인가요
Oh ซารังงินกาโย
นี่คงเป็นเพราะความรักใช่ไหม?
눈 보고 말할 때
นุน โบโก มัลฮัล เต
เวลาที่คุณพูดและมองตาฉัน
난 너무 솔직해져요
นัน นอมู ซลชิกเฮชยอโย
ฉันรับรู้ได้ถึงความจริงใจ
아이가 돼 버리죠
อาอีกา ดเว บอรีชโย
ฉันคงจะดูเหมือนเด็กน้อยในสายตาของคุณ
예뻐져요 매일이 새로워
เยปอชยอโย เมอิลรี แซโรวอ
ราวกับว่าโลกใบเดิมแต่กลับดูงดงามขึ้นในทุกๆวัน
한 번도 이런 적은 없었던걸요
ฮัน บอนโด อีรอน ชอกกึน ออบซอซดอนกอลรโย
คุณเคยเป็นเหมือนฉันบ้างหรือเปล่า?
그대의 매일도 이런가요
กือแดเอ เมอิลโด อีรอนกาโย
คุณเองก็ชอบทุกๆวันที่เป็นแบบนี้เหมือนกันใช่ไหม
말해줘요 처음인가요
มัลเฮชวอโย ชออึมมินกาโย
บอกฉันหน่อยสิ นี่เป็นครั้งแรกของคุณหรือเปล่า?
나만큼요 빠진 거 맞죠
นามันคึมโย ปาชิน กอ มัชชโย
คุณตกอยู่ในห้วงแห่งความรักแบบที่ฉันเป็นอยู่ใช่ไหม?
다 알고 싶어요
ดา อัลโก ชิพพอโย
ฉันอยากจะรู้เรื่องราวทั้งหมดนั้น
내 맘이 그대보다
เน มัมมี กือแดโบดา
ด้วยหัวใจทั้งหมดที่ฉันมี
깊은 건 아닌지 바보처럼요
กิพพึน กอน อานินชี พาโบชอรอมโย
อย่าปล่อยให้ฉันคิดไปเองฝ่ายเดียวอย่างกับคนโง่เลย
우린 결국 하나죠
อูริน กยอลกุก ฮานาชโย
สุดท้ายเราก็ต้องรวมเป็นหนึ่งเดียวกัน
Somehow in someway
ไม่ว่ายังไง ไม่ว่าวิธีไหน
처음이길 또 끝이기를 원해
ชออึมมีกิล โต กึททีกีรึล วอนเฮ
ฉันปรารถนาให้นี่เป็นรักครั้งแรกและครั้งสุดท้าย
완전할 순 없죠 반쪽처럼요
วันชอนฮัล ซุน ออบจโย บันชกชอรอมโย
เช่นเดียวกับแก้วที่มีน้ำเพียงครึ่งใบ
서로를 채워요 가득히
ซอโรรึล แชวอโย กาดึกฮี
เราจะเติมเต็มอีกครึ่งนึงของชีวิตให้สมบูรณ์ไปด้วยกัน
말해줘요 처음인가요
มัลเฮชวอโย ชออึมมินกาโย
บอกฉันหน่อยสิ นี่เป็นครั้งแรกของคุณหรือเปล่า?
나만큼요 빠진 거 맞죠
นามันคึมโย ปาชิน กอ มัชชโย
คุณตกอยู่ในห้วงแห่งความรักแบบที่ฉันเป็นอยู่ใช่ไหม?
다 알고 싶어요
ดา อัลโก ชิพพอโย
ฉันอยากจะรู้เรื่องราวทั้งหมดนั้น
내 맘이 그대보다
เน มัมมี กือแดโบดา
ด้วยหัวใจทั้งหมดที่ฉันมี
깊은 건 아닌지 바보처럼요
กิพพึน กอน อานินชี พาโบชอรอมโย
อย่าปล่อยให้ฉันคิดไปเองฝ่ายเดียวอย่างกับคนโง่เลย
Today I realized
วันนี้ฉันรู้แล้ว
how much I really love you for the First Time
ว่าฉันรักคุณมากแค่ไหน สำหรับรักครั้งแรกนี้
Korean lyrics via : klyrics.net
Thai lyrics Credit : ข้าวเม่าเกิร์ล , นางฟ้า
Trans : STZ512
ความคิดเห็น
แสดงความคิดเห็น