เนื้อเพลง+แปล Red Velvet - Campfire


เนื้อเพลง+แปล Red Velvet - Campfire




Joy Irene Yeri Seulgi Wendy All

Hey ey Hey hey ye ye

아쉬움 가득한 이런 맘인데
อาชวีอุม กาดึกฮัน อีรอน มามินเด
หัวใจของฉันที่ยังต้องการมากขึ้น

지는 Sunlight 어떡해
ชีนึน Sunlight ออตอคเค
แต่แสงอาทิตย์กำลังจะสว่างแล้ว ทำไงดี

좀 더 깊고 솔직한 나를 말해
ชม ดอ กิพโก ซลจิกฮัน นารึล มัลแฮ
ฉันอยากจะบอกคุณเกี่ยวกับความรู้สึกที่แท้จริงของฉัน

너에게 다가가고 싶은데
นอเอเก ดากากาโก ชีพึนเด
ฉันอยากจะอยู่ใกล้คุณให้มากกว่านี้

너를 알기 전에 나는 어떤 애였는지
นอรึล อัลกี ชอนเน นานึน ออตอน แอยอซนึนจี
ก่อนที่ฉันจะพบคุณ คุณเป็นคนแบบไหนกันนะ

감명 깊게 읽은 책은 뭐였는지
คัมมยอง กิพเก อิลกึน แชกึน มวอยอซนึนจี
คุณชอบอ่านหนังสือแบบไหนกัน อยากรู้จัง

한동안 짜릿한 가슴 뛰게
ฮันดงอัน ชาริซฮัน กาซึม ตวีเก
ฉันอยากบอกคุณเหลือเกิน

한 순간들도 다
ฮัน ซุนกันดึลโด ดา
ทุกช่วงเวลาที่อยู่กับคุณ ใจฉันเต้นไม่เป็นจังหวะเลย

판도라의 상자일지 모르겠지
พันโดราเอ ซีงจาอิลจี โมรือเกซจี
หรือว่านี่จะเป็นกล่องปริศนา?

웬만해선 듣기 힘든 Talking
เวนมันแฮซอน ดึดโก ฮิมดึน Talking
มันอาจฟังไม่ขึ้นเท่าไหร่ หากฉันจะพูดอะไรบางอย่าง

알듯 말듯 미소 뒤에 감추어진
อัลดึซ มัลดึซ มีโซ ดวีเอ คัมชูออจิน
เสียงหัวใจของคุณที่ถูกซ่อนไว้ เบื้องหลังรอยยิ้มที่น่าค้นหานั่น

맘의 소릴 밤새도록 Talking
มัมเม โซริล บัมแซโดรก Talking
ฉันอยากจะคุยกับคุณทั้งคืนเลย

밤 하늘 아래 Campfire
บัม ฮานึล อาแร Campfire
ตั้งCampfireภายใต้ท้องฟ้ายามค่ำคืน

그대 어깨에 기대 난
คือแด ออแกเอ กีแด นัน
ฉันกำลังเอนตัวพิงที่ไหล่ของคุณ

둘 만을 위한 Campfire
ดุล มานึล วีฮัน Campfire
Campfire ที่มีเพียงแค่เราสองคน

불꽃 속에 담은 Night
บุลกช โซเก ดามึน Night
ค่ำคืนที่เต็มไปด้วยความเร่าร้อน

조금 빨개진 내 볼을 감싼 그대 손이
โชกึม ปัลแกจิน แน บูรึล คัมซัน คือแด โซนี
มือของคุณที่มาสัมผัสแก้มฉัน

타닥타닥 나무 향기 타는 소리
ทาทักทาดัก นามู ฮยังกี ทานึน โซรี
ได้ยินเพียงเสียงไฟที่กำลังลุก ได้กลิ่นของไม้ที่ถูกไฟเผา

내 눈에 비친 Campfire
แน นูเน บีชิน Campfire.
ความทรงจำของคืนนี้

기억해 줘 오늘 밤
กีออกแฮ ชวอ โอนึล บัม
กำลังสะท้อนในดวงตาของฉัน

Oh 더 뭐가 필요해
Oh ดอ มวอกา พิลโยแฮ
ไม่ต้องการอะไรไปมากกว่านี้แล้ว

이건 둘만의 진실게임
อีกอน ดุลมันเน ชินซิลเกอิม
นี่เป็นเกมพิสูจน์ความจริงและความกล้าของเรา

거짓말은 No oh oh 절대 No oh
คอจิซมารึน No oh oh ชอลแด No oh
คุณจะโกหกไม่ได้นะคะ

쓸데없이 감춰 왜
ซึลเดออบชี คัมชวอ แว
หรือคุณปิดบังอะไรฉันอยู่?

그대가 제일 좋아하는 계절은 또 뭔지
คือแดกา เชอิล โชวาฮานึน กเยจอรึน โต มวอนจี
คุณชอบฤดูอะไร?

네 방 안의 보물 1호 어떤 건지
นี บัง อันเน โบมุล อิลโฮ ออตอน กอนจี
คุณชอบสะสมอะไรในห้องนอนของคุณ

한 번쯤 상상한 머릿속의 난 어땠는지 다
ฮัน บอนจึม ซังซังฮัน มอริซโซเก นัน ออแตซนึนจี ดา
คุณเคยจินตนาการถึงฉันบ้างหรือเปล่า

달콤한 네 목소리에 녹아드는
ดัลคมฮัน นี มกโซรีเอ โนกาดือนึน
ใจฉันแทบละลายเมื่อได้ยินเสียงที่ทั้งหวานและนุ่มละมุนของคุณ

내 마음은 코코아 속 마시멜로
แน มาอือมึน โคโคอา ซก มาชีเมลโร
เช่นเดียวกับโกโก้มาร์ชเมลโล่

부드러운 춤을 추는 뜨거운 저
บูดือรออุน ชูมึล ชูนึน ตือกออุน ชอ
เปลวไฟในใจฉันกำลังลุกโชนอย่างละมุน

모닥불에 전해보는 마음은 for you
โมดักบูเร ชอนแฮโบนึน มาอือมึน for you
ฉันจะแสดงมันให้คุณเห็นเอง

밤 하늘 아래 Campfire
บัม ฮานึล อาแร Campfire
ตั้งCampfireภายใต้ท้องฟ้ายามค่ำคืน

그대 어깨에 기대 난
คือแด ออแกเอ กีแด นัน
ฉันกำลังเอนตัวพิงที่ไหล่ของคุณ

둘 만을 위한 Campfire
ดุล มานึล วีฮัน Campfire
Campfire ที่มีเพียงแค่เราสองคน

불꽃 속에 담은 Night
บุลกช โซเก ดามึน Night
ค่ำคืนที่เต็มไปด้วยความเร่าร้อน

조금 빨개진 내 볼을 감싼 그대 손이
โชกึม ปัลแกจิน แน บูรึล คัมซัน คือแด โซนี
มือของคุณที่มาสัมผัสแก้มฉัน

타닥타닥 나무 향기 타는 소리
ทาทักทาดัก นามู ฮยังกี ทานึน โซรี
ได้ยินเพียงเสียงไฟที่กำลังลุก ได้กลิ่นของไม้ที่ถูกไฟเผา

내 눈에 비친 Campfire
แน นูเน บีชิน Campfire
ความทรงจำของคืนนี้

기억해 줘 오늘 밤
กีออกแฮ ชวอ โอนึล บัม
กำลังสะท้อนในดวงตาของฉัน

유행하는 영화보다 멋있다는 장소보다
ยูแฮงฮานึน ยองฮวาโบดา มอซซิซดานึน ชังโซโบดา
มากกว่าภาพยนตร์ยอดฮิตที่เราดู มากกว่าวิวสวยๆรอบตัวเรา

네 얘기를 듣고 싶어 저 하늘의 별빛처럼
นี แยกีรึล ดึดโก ชีพอ ชอ ฮานึลเอ บยอลบิชชอรอม
ฉันอยากจะฟังเรื่องของคุณมากกว่า เช่นเดียวกับดวงดาวบนท้องนภา

더 멀거나 생각보다 가깝거나 내 눈에는
ดอ มอลกอนา แซงกักโบดา กากับกอนา แน นูเนนึน
ไม่ว่าจะไกลสุดเอื้อมหรือใกล้เพียงเอื้อมมือ

똑같이 다 반짝거릴 뿐인 걸
ตกกาที ดา บันจักกอริล ปูนิน กอล
คุณคือคนที่เปล่งประกายดั่งดาวพวกนั้น

Yeah let me hear it one time
ฉันอยากได้ยินมันอีกครั้ง

아무도 듣지 못한 그의 속 맘
อามูโด ดึดจี มซฮัน คือเอ ซก มัม
ความรู้สึกในใจของคุณที่ไม่มีใครได้รับรู้มัน

밤 하늘 아래 Campfire
บัม ฮานึล อาแร Campfire
ตั้งCampfireภายใต้ท้องฟ้ายามค่ำคืน

그대 어깨에 기대 난
คือแด ออแกเอ กีแด นัน
ฉันกำลังเอนตัวพิงที่ไหล่ของคุณ

둘 만을 위한 Campfire
ดุล มานึล วีฮัน Campfire
Campfire ที่มีเพียงแค่เราสองคน

불꽃 속에 담은 Night
บุลกช โซเก ดามึน Night
ค่ำคืนที่เต็มไปด้วยความเร่าร้อน

조금 빨개진 내 볼을 감싼 그대 손이
โชกึม ปัลแกจิน แน บูรึล คัมซัน คือแด โซนี
มือของคุณที่มาสัมผัสแก้มฉัน

타닥타닥 나무 향기 타는 소리
ทาทักทาดัก นามู ฮยังกี ทานึน โซรี
ได้ยินเพียงเสียงไฟที่กำลังลุก ได้กลิ่นของไม้ที่ถูกไฟเผา

내 눈에 비친 Campfire
แน นูเน บีชิน Campfire
ความทรงจำของคืนนี้

기억해 줘 오늘 밤
กีออกแฮ ชวอ โอนึล บัม
กำลังสะท้อนในดวงตาของฉัน

밤 하늘 아래 Campfire
บัม ฮานึล อาแร Campfire
ตั้งCampfireภายใต้ท้องฟ้ายามค่ำคืน

둘 만을 위한 Campfire
ดุล มานึล วีฮัน Campfire
Campfire ที่มีเพียงแค่เราสองคน

조금 빨개진 내 볼을 감싼 그대 손이
โชกึม ปัลแกจิน แน บูรึล คัมซัน คือแด โซนี
มือของคุณที่มาสัมผัสแก้มฉัน

타닥타닥 나무 향기 타는 소리
ทาทักทาดัก นามู ฮยังกี ทานึน โซรี
ได้ยินเพียงเสียงไฟที่กำลังลุก ได้กลิ่นของไม้ที่ถูกไฟเผา

너무 특별한 Campfire
นอมู ทึกบยอลฮัน Campfire
Campfire ที่แสนวิเศษ

기억해 줘 오늘 밤
กีออกแฮ ชวอ โอนึล บัม
ฉันจะไม่มีวันลืมมันเลย

밤 하늘 아래 Campfire
บัม ฮานึล อาแร Campfire
Campfireภายใต้ท้องฟ้ายามค่ำคืนนี้

---------

Hangul Lyrics : colorcodedlyrics.com
Thai Lyrics : xxx monster
Trans : STZ512



ความคิดเห็น

บทความที่ได้รับความนิยม